Entry tags:
Кылнокар
Узнал из френдленты. Некие удмуртские активисты хотят переименовать Киров в Кылнокар. Говорят, исконное название города. (Там новый губер дал команду опросить вверенное ему население на предмет переименования города).
Удмурты, активисты и все, кто в теме - отзовитесь: откуда название и что сие обозначает?
Да, я бы проголосовал за Кылнокар. Зело финно-угорское название.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
А ещё лучше - республика =)
no subject
no subject
Из гидронимов бас. Вятки претендентом на саамское происхождение можно считать р. Чемелки (пр. пр. Моломы), которая в грамоте Ивана iii от 1485 г. зафиксирована как Чемиолина, - при саам. čoalme «пролив», распространенной гидрообразующей основы в районах саамской гидронимии (рр. Челма и Челмасручей в Карелии и Ленинградской обл., р. Челмохта и т.д.). В данном случае могли произойти метатезы вместо стяжения гласных (которые мы наблюдаем в Ленинградской обл.) при (и вследствие) весьма необычной фонетике для вятской топонимии."
http://www.nashavyatka.ru/history/etnos.html
no subject
no subject
Конечно, это ЖЖ-футурология, не принимайте близко к сердцу ;)
no subject
Заодно к Коми прирезать восточную часть Архангельской области и Вологодской (исторически территория Перми Вычегодской, Великий Устюг=коми Югдин), северную часть Кировской (где луздорса жили и коми-зюздинцы до сих пор).
Марийцы и удмурты пусть сами определятся, где их народы проживают/проживали.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Киров, конечно, та ещё б"№ь, но уж лучше - пусть Киров.
no subject
P.S. ничего личного, друзья
no subject
Шаболовка в Москве и Шаблово под Кологривом - оба от мерянского "шабола", где "бола" - значит деревня.
А еще и Патриарх нынче финно-угр у нас.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Во-первых, делать людям нечего :)
Во-вторых, название, звучащее на "финно-угорский манер", вовсе не обязательно таковым является. И потом - есть коми названия, есть удмуртские, есть марийские, исходя из уже давно сложившихся языков - потому любое финно-угорское должно быть связано с конкретным языком. Надо бы удмуртов спросить, значимое это название или так просто? :)
У нас вот некоторые упоминают название "Перемкар", которое из коми языка никак не объясняется. Мол, тоже "по финно-угорски" :)
no subject