Entry tags:
Удмурт renaming
Молодые удмурты предложили отказаться от использования в национальном языке русифицированных географических названий
Москва - Муско
Казань - Кузон
Киров - Кылнокар
Уфа - Упо
Елабуга - Алабуго
Санкт-Петербург - Веж Петыркар
Екатеринбург - Катернакар
Новосибирск - Выльсибыркар
и наконец - США - ОАШ (Огазеяськем Америка Штатъёс)
via
nguzundej

Современная проудмуртская пропаганда
Москва - Муско
Казань - Кузон
Киров - Кылнокар
Уфа - Упо
Елабуга - Алабуго
Санкт-Петербург - Веж Петыркар
Екатеринбург - Катернакар
Новосибирск - Выльсибыркар
и наконец - США - ОАШ (Огазеяськем Америка Штатъёс)
via
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Современная проудмуртская пропаганда
no subject
no subject
Од Шатур - Шатура
Содвеле - Рошаль (реальное древнее эрзяно-мещерское наименование поселения)
Мишеронь - пос. Мишеронский (тоже реально бытующее до сих пор исконное название)
no subject
Верейка - Вирень веле (если грамматически правильно)
Пешур (остается)
Рошаль в честь какого-то комиссара, но как рифмуется с Уршелем!
no subject
Пешур - очень позднее. До 20 века на том кордоне не жил никто.
Это чисто по-эрзянски Вирень. В мещерском было меньше "и" и "а" в пользу "е" насколько могу судить
По моим сборам диалектологии:
Ниска - село Низкое
Паноска - Пановская ("Ниска-Паноска - деревня хероска")
Ла:рниска - Ларинская
Клемён'ва - Клеменово
ШшегалЕва - Щеголева (звук щ очень мудреный у нас, состоит из протяженных ш)
ЛеванА - куст деревнь у погоста Спас-Леоновщина
ГамАи - название мещеряков Леваны русскими, применялось и как географ. название
КуманИха - западная часть Егорьевска у горбольницы
Вы все еще не хотите в оффлайне пообщаться?
no subject
no subject